The Twelve Dancing Princesses

The Twelve Dancing Princesses retold and illustrated by Ruth Sanderson, 1990.

This is a retelling of the classic German fairy tale collected and published by the Brothers Grimm in 1812. There are various retellings of this story, some changing the number of princesses and some giving the characters different names. This one is actually closer to the Andrew Lang version from The Red Fairy Book, published in 1890.

A king with twelve daughters has a strange mystery to solve. All twelve of his daughters sleep in the same room every night. The door to their room is always locked, but every morning, the girls’ shoes are completely worn out, like they’ve been dancing all night. The girls claim that all they do at night is sleep, but that doesn’t explain what happened to their shoes.

The king is confused and troubled by this odd mystery, so he promises the hand of one of his daughters in marriage to the man who can solve the mystery. A series of princes attempt to solve the mystery by sleeping in a room next to the princesses, but in the morning, each of the princes has mysteriously disappeared and the princesses’ shoes are still worn out.

With the mystery getting more mysterious and more urgent, with the princes’ disappearances, a commoner named Michael decides that he wants to try to solve the mystery. A woman Michael meets recommends that he take a job as a gardener’s helper at the castle and see if he can spot something that would give him a hint. The mysterious woman gives Michael a cloak that will make him invisible so that he can follow the princesses and see what they do.

Michael first meets the princesses when the gardener sends him to give a bouquet of flowers to each of them. He catches the attention of the youngest princess, Lina. Lina’s sisters tease her about admiring a simple garden boy, but Michael also likes Lina.

Because he is a commoner, Michael doesn’t think that he can go the king directly and ask to investigate the mystery of the princesses, so he decides to use his magic cloak to spy on them secretly. When he’s invisible, he slip into their room before the princesses are locked in for the night and hides. After everyone thinks that the princesses have gone to bed, they get dressed as if they’re going to a dance, putting on their new dancing shoes. The eldest princess opens a special trap door in the floor, and they all leave secretly, with Michael following them.

Michael follows the princesses through magical woods to a lake where the captive, now enchanted, princes wait to take the princesses to a magical palace in boats shaped like swans. There, the princesses dance with the princes all night, wearing their shoes to pieces.

Lina suspects that someone followed them because Michael accidentally stepped on her skirt a couple of times, and Michael confirms her suspicion when he places a branch from the magical woods into her bouquet of flowers. At first, Lina tries to bribe Michael into keeping their secret by offering him money, but he refuses. She asks him if he plans to tell the king and collect his reward by marrying one of the princesses, but Michael says he won’t. Lina tries to ask him why, but he doesn’t want to answer. The truth is that Michael loves Lina and doesn’t want to get her into trouble or force her to marry him if she doesn’t return his affections.

Eventually, Lina tells her eldest sister, the one who is controlling all of the magic behind their escapades, about Michael and what he knows. Lina’s sisters want to have Michael thrown in the dungeon to keep him quiet, but Lina is horrified and says that if they do that, she’ll tell their father the truth herself. Instead, they decide to openly invite him to their next dance and offer him the magical drink that would enchant him like they did with all of the other princes. Michael overhears their plan and decides that he will see if Lina really loves him. If can’t appeal to her heart, he’ll drink the drink and be enchanted.

When Lina prevents Michael from drinking the enchanted drink at the dance because she loves him and can’t stand to see him turned into a mindless magical slave, the spell is broken on all of the other princes. They all return to the castle, and the magical palace crumbles behind them. When they reveal the truth to the king, he makes Michael the heir to the kingdom with Lina as his wife.

I’ve heard many different versions of this story before, but there are always so many unanswered questions. Just how did the eldest princess come up with this whole magical dancing scheme in the first place? Where did she even learn to do magic? How come the princesses are never tired even though they dance every night instead of sleeping? (Well, I guess that could just be magic because magic can fill many plot holes.) Why did the king just keep giving the girls new dancing shoes when they kept wearing them out every night? My parents would have just stopped giving me things that I repeatedly broke, telling me that I can’t have new stuff if I can’t take care of the old. They’d probably say something like, “I don’t know what you’re doing with those shoes every night, but whatever it is, you’re not going to do it anymore because you won’t have them.” But, fairy tale characters just aren’t that practical, and if they were, the story would have ended much sooner. In fact, why didn’t the king himself just sit up for one night with his daughters and see for himself what they did or split them up and put them in different rooms of his castle to put an end to their hijinks? Just what is the king going to do with the eldest princess, now that he knows that she’s some kind of witch or enchantress? Did her powers break completely when Michael broke her spell? Also, what was the deal with the mysterious woman Michael met on the road, who gave him the invisibility cloak? How did she figure into this, or was she just some random, magical being or enchantress who, coincidentally, just happened to have a magical cloak that she could spare? The story doesn’t really say.

I love the pictures in this book because they are beautiful and detailed, but the art style is a little unusual. Instead of having every picture appear in its entirety on a page, some pictures wrap around to the next page, either giving a hint of what’s coming or a taste of what was on the previous page. Sometimes, I found myself wanting to see the whole picture at once, but I can see how the illustrator was trying to make scenes in the story kind of flow into each other.

The book is available to borrow for free online through Internet Archive.

Peter and the Wolf

Peter and the Wolf by Walt Disney Productions, 1974.

This is the picture book version of Disney’s cartoon from 1946 based on Peter and the Wolf, which was originally a musical symphony for children, written by Sergei Prokofiev in 1936 for the Central Children’s Theatre in Moscow.

Young Peter lives with his grandfather near a forest in Russia. Peter’s grandfather warns him to stay away from the forest because there are hungry wolves there, but Peter thinks that he can catch a wolf himself. One day, while his grandfather is asleep, Peter sneaks out of the house to go catch a wolf.

Along the way, Peter’s friend, Sasha the bird, also warns him that there really are dangerous wolves in the woods and that he can’t hope to catch one with his toy gun. Peter insists that he’s going to try anyway, and Sasha says he’ll go along and help.

As they venture further, they are also joined by Sonia the duck. Ivan the cat tries to eat Sasha, but Peter makes him let Sasha go. Then, suddenly, a wolf appears!

The wolf chases Sonia, and at first, the others think he actually caught and ate her. They manage to catch the wolf by the tail. Sasha attracts some help from some passing hunters.

At first, the hunters want to shoot the wolf, but Peter asks them to take the wolf to the zoo instead, realizing that the wolf was just hungry. It tuns out that Sonia is safe after all, and they all take the wolf to show Peter’s grandfather.

The book is available to borrow and read for free online through Internet Archive (multiple copies).

Button Soup

Button Soup by Walt Disney Productions, 1975.

This is a retelling of a traditional folktale, sometimes called Button Soup and sometimes Stone Soup. The basic story is the same, but sometimes, it uses a stone and sometimes a button. All of the characters in this particular version of the story are represented by Disney characters.

Scrooge McDuck’s niece, Daisy, is coming to visit him. The Sheriff welcomes her when her stagecoach comes into town, but seeing how tired and hungry she is, he warns her that she’s not going to find much comfort at her uncle’s house because Scrooge is stingy. However, Daisy says that she is sure she can handle Uncle Scrooge.

When she gets to Scrooge’s house, he’s not happy to see what he has unexpected company and tries to deny that he has any food to share. Daisy knows that Scrooge isn’t really that poor, so she takes out a big pot and begins making soup. Scrooge asks her what she’s planning to cook without food, and Daisy claims that she can make a whole pot of soup with just one button.

Scrooge is curious to see what Daisy’s button soup is like, so when she asks him for a little salt and pepper, he gives it to her. Then, she says that she once made the soup with an old soup bone, and Scrooge gives her a soup bone, too.

Each time that Daisy suggests another ingredient, Scrooge rushes to get it for her, eager to see what Daisy will do with the soup, which smells better and better as they go. (The pictures also show just how much food Scrooge is hiding. In reality, most of that would spoil before he could use it all, since he’s only feeding himself.)

When the soup is ready, Daisy points out that there is more than they’ll ever eat, so they should invite some other people to share it. Scrooge wants to save the soup in jars instead, but Daisy points out that it’s easy to make more because they did it with just one button.

They end up inviting the whole town to share the soup, and Scrooge is pleased that he has such a clever niece.

This book is available to borrow and read for free online through Internet Archive along with other versions of the story.

Stone Soup

Stone Soup retold by Marilyn Sapienza, illustrations by Hans Wilhelm, 1986.

This is a retelling of a traditional folktale, sometimes called Stone Soup and sometimes Button Soup (and other names). The basic story is the same, but sometimes, it uses a stone and sometimes a button. All of the characters in this particular version of the story are represented by animals. Some of the pictures are in color, and some are black-and-white.

Max and Molly are backpacking across country, and they are getting tired and hungry when they spot a village. Hoping to get something to eat there, they decide to approach the villagers and ask for food.

However, the villagers are not friendly, and the last thing they want is to share their food or anything else with strangers. As soon as they see Max and Molly coming, they quickly hide their food and anything else the travelers might want them to share. (I’m not sure why the innkeeper closes his hotel as soon as he sees potential customers coming. You can’t stay in the hospitality industry very long like that.)

When Molly and Max get into town, all of the villagers pretend like they’re starving and refuse to help Molly and Max. However, they see through the villagers’ act and come up with a plan of their own.

They ring the village bell to call of the people in the village. At first, the villagers are irritated because the bell is only for use in emergencies, but Molly and Max say that having no food is an emergency and that they have a plan to solve it. They are going to teach the villagers to make Stone Soup.

The villagers say that they’ve never heard of Stone Soup, and Molly says that it’s a secret recipe that she’s willing to share. It starts with a pot of hot water and some stones. Molly makes a show of tasting the “soup” and says that it’s good, but it’s even better if you make “the fancy kind.”

When the villagers ask how to make the fancy kind, she asks for some salt, pepper, and herbs. After the mayor’s wife supplies those, Molly asks for some carrots and onions. When she says that she supposes that they’ll have to do without them, the farmer’s wife steps up and offers some.

Little by little, Molly and Max coax the villagers into supplying other ingredients, almost without realizing what they’re doing. In the end, the Mayor of the village says that it’s the best soup he’s ever tasted, and it’s amazing, considering that it was only made with stones and water.

The moral of the story is that everyone benefits when people are wiling to share. Everyone gets a share of the soup, but when they start serving it, the villagers also provide other food to eat alongside it, and they all have a feast. The innkeeper gives Molly and Max a room for the night, and when they leave in the morning, they remind the villagers to “Share Stone Soup with everyone.”

In the back of the book, there is the complete recipe for Stone Soup, with rhyming steps. It doesn’t have details, like amounts and cooking times and temperatures, but I suppose someone could use these general guidelines to make an improvised soup. Really, I think the meat should be precooked if you’re adding it as a final ingredient. Otherwise, the veggies would be overdone before the meat is fully cooked.

There are many different versions of this story that have been made into picture books. I haven’t been able to find a copy of this particular book available to read online, but you can find various versions other versions of the same story online through Internet Archive.

The Elves and the Shoemaker

The Elves and the Shoemaker story adapted by Lucy Kincaid, illustrated by Gillian Embleton, 1981.

I loved to read this folktale when I was a kid! This particular copy was made specifically for beginning readers with large type and a section in the back that shows key words in the story with little pictures to explain what they mean. Aside from my nostalgic associations with this book, I also really enjoy the detailed, realistic pictures.

There was a shoemaker who worked very hard but never seemed to get much money for the shoes he made. He and his wife are on the verge of starvation, and he only has enough leather to make one final pair of shoes.

Before going to bed, he cuts out the leather for the last pair of shoes, planning to sew them in the morning. However, in the morning, he discovers that someone else has already sewn the shoes together, and the shoes are very fine quality. The shoemaker has no idea who finished the shoes for him, but they did an excellent job, and he is able to sell them for enough money to buy food and enough leather for two more pairs of shoes.

Once again, he cuts out the leather for the shoes, and again, in the morning, he discovers that someone else has sewn the shoes together. The shoes are excellent, and he is able to sell them for enough to buy leather for four more pairs.

This continues night after night, and the shoemaker’s business begins to prosper, but he and his wife wonder who is helping them. One night, they hide and watch to see who will come to do the sewing. As they sit up, waiting, they see a pair of small elves who enter through the window and begin sewing the shoes together.

The shoemaker and his wife want to thank the elves for their help. Noticing that the elves are wearing ragged clothes and have no shoes of their own, they decide to make the elves their own sets of clothes and shoes.

On Christmas Eve, they put the elves’ new clothes on the table where the shoemaker usually puts the shoes that need to be cut and watch to see what the elves do. The elves are overjoyed to see the new clothes, realizing that they are presents for them. They immediately put the clothes on and dance around with happiness, singing that they don’t need to work anymore.

That is the last time the shoemaker and his wife see the elves, but the shoemaker’s business continues to prosper.

In the Harry Potter series, J.K. Rowling used the device of gifts of clothing ending a house elf’s service to a particular household, but she didn’t invent that concept. It was already a feature of folktales like The Elves and the Shoemaker, which was one of the folk tales collected by the Brothers Grimm.

This book is available to borrow and read for free online through Internet Archive. There are also many other versions of the same story.

Mother Goose Rhymes

Mother Goose Rhymes, illustrated by Eulalie, 1950-1953.

This was one of my first books of rhymes and poems as a child. We’ve had this book for as long as I can remember. I always loved the illustrations in the book, which are realistic in style, and like the illustrations in old Kate Greenaway books from the late 19th century, showing children in clothes that would be appropriate for the early 19th century, with high waists and short jackets. I suspect that Kate Greenaway’s work may have been some of the inspiration for the illustrations in this book. Some of the illustrations are small ones that appear in corners of the pages, surrounded by the text of the rhymes. Other illustrations take up a full page. All of them are full color illustrations.

People can recite popular nursery rhymes like Mary Had a Little Lamb, Old Mother Hubbard, Little Bo-Peep, and Lucy Locket from memory because many of us heard and memorized them early in life. But, since we’re on the subject, who is/was Mother Goose and what are these rhymes about really?

Mother Goose rhyme books don’t really have an author because the rhymes are short little folk poems with no known original author. When an “author” is credited for a collection, they are credited as being “collectors” of the rhymes included, not as the original creators of those rhymes. The first person to collect and describe folk and fairy tales as being “Mother Goose” stories was the French author and folk tale collector Charles Perrault. In 1697, he published a collection of stories called Stories or Tales from Past Times, with Morals or Mother Goose Tales. It isn’t completely clear how many of the stories in this book were completely Perrault’s own creation, based on common themes often found in folk and fairy tales, and how many were stories he collected from other sources and modified to fit his style and purpose. The stories included in this original Mother Goose book included many fairy tales that are now childhood classics, like Cinderella, The Sleeping Beauty, Puss in Boots, Little Red Riding Hood, and the scary Bluebeard. This collection of stories was not meant for children. The stories were intended for adults because fairy tales were in fashion among the aristocratic literary circles in Paris at the time the book was published. The exact reasons why Perrault decided to use the imaginary “Mother Goose” as the supposed source of these stories or even who “Mother Goose” once was are uncertain. American legend sometimes cites “Mother Goose” as being the wife of Isaac Goose and the mother Elizabeth Goose, who lived in Boston in the 17th century and told stories and sang songs to her (a story referenced in The Only True Mother Goose Melodies published in Boston in 1833), but it’s unlikely that Perrault was referencing her. A more likely theory is that “Mother Goose” was a reference to a somewhat forgotten figure of French folklore who would have been more familiar to people living in the late 17th century who studied folk and fairy tales. There was a French legend from the Middle Ages about a queen who told stories that amazed children and was sometimes called “goose-footed”, and possibly, this story or a similar figure from French history or legend became known as “Mother Goose.”

In the 18th century, Perrault’s book was translated into English, and English authors began putting together their own “Mother Goose” books that included English nursery rhymes. The book that shifted the association of “Mother Goose” from stories to rhymes was Mother Goose’s Melody, or, Sonnets for the Cradle, a collection of English nursery rhymes published by John Newbery, a famous English publisher of children’s literature in the 18th century who was nicknamed “The Father of Children’s Literature” and who would later become the namesake of the Newbery Medal for excellence in American children’s literature. Mother Goose’s Melody popularized the association of “Mother Goose” with children’s nursery rhymes in both England and America, and ever since, it has been used in the title of collections of nursery rhymes. Many of the popular Mother Goose rhymes are centuries-old ones from England, although some later classics, like Mary Had a Little Lamb, were added to American books of nursery rhymes in the 19th century.

But, what do these rhymes mean, or do they mean anything? Are they just nonsense rhymes for children about things like a cow jumping over the moon or a boy and girl falling down the hill, or is there some additional meaning behind these rhymes that have kept them in the public consciousness for so many centuries? The exact origins as well as the original authors of many old nursery rhymes have been lost to time, but there are indications that various nursery rhymes may have begun as folk songs or rhymes referencing current events that were happening at the time they were originally composed. Although they sound like harmless and innocent nonsense, people who heard them at the time when they were first composed would have recognized references or pieces of dark humor about real events or scandals that were public knowledge. In modern times, there is some debate about the exact meaning behind some of these rhymes because, while the references in the rhymes may have seemed clever and humorous to people at the time of their creation, they are too esoteric for modern people, who are centuries removed from the events they were referencing. For generations, people passed on the rhymes to their children but not the explanations of their meaning, so most were simply forgotten. However, there are articles that you can about The history lessons that may be hidden in nursery rhymes and The Dark Side of Nursery Rhymes, which discuss what we know about the creation of these nursery rhymes and theories about their original meanings. Sometimes, there are multiple theories about certain rhymes because there just isn’t enough evidence to firmly settle on one, and also, it’s possible that rhymes could be inspired and shaped by more than one event or source.

This particular book of Mother Goose Rhymes is available to borrow and read for free online through Internet Archive. However, there are also many other books of Mother Goose rhymes available through Internet Archive and Project Gutenberg, including Perrault’s Tales of Mother Goose.

A Child’s Garden of Verses

A Child’s Garden of Verses by Robert Louis Stevenson, illustrated by T. Lewis and Sara Gutierrez, 1989.

This is a reprinting of the classic collection of children’s poems by Robert Louis Stevenson first published in 1885 as Penny Whistles. What makes this edition of the book different from other printings is the illustrations, which are an unusual combination of watercolors and embroidered borders. Mary Pope Osborne, author of the Magic Tree House series wrote an introduction to the book about the life of Robert Louis Stevenson and his youth in Scotland in the 1850s, which inspired his poems for children. (See my list of Books from 1850s for the types of books children were reading during this time period, but remember that they also would have read books that were published in previous decades.)

The poems have gentle themes from the lives and fantasies of children, like games of pretend, bedtimes, and the little things that children notice and that adults often take for granted, like shadows and the beauty of stars. Some of them have things that are now anachronistic, like lamplighters, but they’re still imaginative and enjoyable for all ages.

I’ve always liked Robert Louis Stevenson’s children’s poems, and this book has my favorites! My personal favorites are:

To Any Reader – Robert Louis Stevenson speaks to children reading these poems about the child he used to be and how the poems are like a window on his childhood, although his own youth is long gone.
Escape at Bedtime – About a child who sneaks out of bed at night to look at the stars.
The Swing – I mentioned this one before because it’s included in another collection of poems, and I’ve often thought of it when I’ve been on swings.
Picture Books in Winter – A child enjoys picture books indoors when it’s cold outside.
The Land of Storybooks – About the adventures that children who love books enjoy in their imaginations.

However, my mother’s favorite children’s poem is Bed in Summer because it reminds her of her own childhood and having to go to bed while the sun was still shining in summer and other children in the neighborhood were still playing outside. (I didn’t have this experience when I was growing up because I never lived in a place that had daylight savings time, which changes the clocks by one hour, providing an extra hour of daylight before sunset. Arizona is very hot, so there’s a benefit for doing things after the sun has set, and few people have any interest in pushing back time to maximize the scorchingly hot daylight hours. My childhood memories include going to parks with my parents after the sun set and being put to bed after we got home.)

There are many copies of this book available in various printings online both at Internet Archive and Project Gutenberg because the text of the original book is now public domain. I didn’t see this particular printing with these illustrations available online, but if you just want to read the poems, there are plenty of other copies of the book to choose from!

A Child’s First Book of Poems

A Child’s First Book of Poems with pictures by Cyndy Szekeres, 1981.

I think this actually might have been my first book of poetry. At least, I’ve had it since I was a fairly young child, and I can’t remember reading any other book of poetry before this one. If I had an earlier book of poetry, it was probably a book of Mother Goose rhymes.

The poems in the book are about a variety of topics and some of them are by famous people and were popular poems for decades before this book was published. Among the authors whose poems appear in this book are Emily Dickinson, A.A. Milne, and Robert Louis Stevenson.

Among my favorite poems in the book:

Wild Beasts by Evaleen Stein – About children pretending to be animals.
Choosing by Eleanor Farjeon – About choosing between various nice things.
Hiding by Dorothy Aldis – A child hides while his parents search for him. My mother often quoted from this poem when we were kids and she was looking for one of us. “I’m hiding, I’m hiding, and no one knows where …”
The Swing by Robert Louis Stevenson – I think of this poem whenever I’m on a swing.
Bedtime by Eleanor Farjeon – Children making excuses to stay up later.

The pictures really make this book special. They are all drawn in a realistic style. Some just show ordinary children and animals, but some contain whimsical elements, like animals wearing clothes, depending on the poem.

The book is available to borrow and read for free online through Internet Archive.

The Magicians’ Challenge

The Magicians’ Challenge by Tom McGowen, 1989.

This is the third book in The Magician’s Apprentice trilogy. It picks up soon after the second book, with the magician Armindor, his apprentice Tigg, Jilla, and Reepah the grubber on their way to the city of Ingarron, where Armindor and Tigg were originally from. They’ve already told the people of the city of Inbal of the threat posed by the reen, the ratlike creatures that are scheming to take over the world by finding old forms of lost technology and using them to dominate and destroy humanity.

Before they return to Ingarron, they want to stop in Orrello and take care of some business there, letting that city know about their discoveries about the reen and the ancient technology they’ve uncovered. On the ship to Orrello, they begin to get some insight into one of the pieces of old technology they’ve uncovered – the magnetic compass. When they first found it, they didn’t know what purpose it served. All they could tell about it was that the compass’s arrow always points in one direction, no matter how you move it. When they show it to the captain of the ship, he says that he could see a purpose in having such a thing if it pointed to a place that he knew he wanted to go, and Tigg begins to realize that the compass doesn’t point to a specific place but the general direction north. They still have a concept of north and south as directions, but they don’t think in those terms unless they’re comparing one known location to another known location, which is why they didn’t think of it before. Armindor is overjoyed at the revelation. Their people currently depend on known locations or observing the sun and stars in the sky to find their way, but with a compass (which they consider a “spell” of finding your way), people could navigate even in unfamiliar areas where the sky isn’t easily visible. This is the sort of thought and investigation that “magicians” (scientists) have had to do since the old technologies were lost and forgotten following a great nuclear war. After thousands of years, people are starting to rebuild society and redevelop technological knowledge, but because they don’t yet understand most of the principles behind it, they think of it as “magic” and “spells.”

However, as they are about to arrive in Orrello, they discover that the city has already been attacked by the reen, and many people there are dead. The captain of the ship says it’s not safe to go to the city now, so Armindor asks him to drop off his party further down the shore so they can continue to Ingarron and warn them of the danger. Now that they understand how the compass works, they can use it to find their way. (Although, readers will notice that, because language and writing have changed over the centuries, they don’t understand which of the letters on the compass actually represents “north”, and they think it’s the ‘S’ symbol, so ‘E’ represents “west” and so on. Close enough. They have the basic principle, and as long as they’re consistent, it will still work.)

On the way to Ingarron, they find a young man who escaped from the attack on Orrello. The young man, tiLammis, turns out to be the nephew of an important merchant in Ingarron, and he confirms that it was reen who attacked Orrello. The others are grateful that tiLammis witnessed the attack so he can help describe and confirm their accounts of the reen.

When they reach Ingarron, they are relieved to see that it has not yet been attacked. Tigg is promoted from Apprentice to Novice Sage and becomes a member of the Guild of Sages. They warn the other sages and the Lord Director of Ingarron about the reen, and tiLammis’s account of the attack on Orrello helps to convince them of the danger. Because they know that the reen hide among human populations and spy on them, Armindor says that they will have to make their preparations to protect Ingarron in secret. No one outside of the city leaders and sages should be told about what is happening. Rumors are already starting to spread about the destruction of Orrello, but the city leaders decide to pretend that they think some marauding barbarians are responsible. They discuss the armor and weapons they’ll need and the possibility of making a first strike on the reen by going into the sewers and tunnels beneath the city, where they know the reen are hiding, pretending to be normal rats.

Thanks to Tigg’s deprived upbringing in the streets of Ingarron, he knows someone who could be invaluable – the King of the Ratcatchers, Goorm. The Ratcatchers are a guild of intermarried families who, for generations, have made their profession catching and killing rats, thus eliminating a city pest and providing meat to poor families, who can’t afford anything else. When Tigg approaches Goorm and the other Ratcatchers to explain the problem of the reen and why the city needs their help, he discovers that they already know about it. They didn’t know exactly what the reen were or how many of them there were, but they’ve encountered them before while hunting rats, and they’ve even lost some of their members to them. They’re more than ready to help lead an expedition against them with the help of the city’s soldiers.

There is a complex system of underground roads beneath Ingarron, which the Ratcatchers explain were once above-ground roads because Ingarron was built over the ruins on a much-older city. Sometimes, Ratcatchers even find old artifacts from the Age of Magic (our time) there. The reen have poison darts that kill instantly, but the humans have improvised incendiary weapons made of flammable liquid in bottles. (Basically, they’ve figured out how to make Molotov cocktails, although they don’t call them that. They just call them “fire bottles”, which is descriptive.) The ensuing underground battle between the reens and the humans seems to end in victory for the humans with many reen dead. The humans are quick to celebrate their victory, but the story isn’t over yet. Tigg and Armindor determine that, although hundreds of reen were killed in the human attack, it’s not enough to account for the full reen population. Although the Lord Director and soldiers want to believe that the remaining reen have fled, they haven’t, and the battle has really just begun.

However, as Tigg and Jilla seek shelter from the reen’s retaliatory attack underground, they come face-to-face with the reen and realize that there is more than one faction of reen, including one that might be willing to negotiate instead of fight.

The book is available to borrow and read for free online through Internet Archive.

My Reaction

I haven’t talked about religion in this post-apocalyptic future, but they do have a different concept of religion from our time. They are polytheists in the fashion of ancient civilizations, with gods who represent different natural forces, like weather, or different professions, almost like patron saints. However, the names for their gods are completely unfamiliar, not based on any classic mythology. I haven’t explained about this before because they only make passing references to their gods and don’t go too deeply into their lore, so it’s hard to say much about them.

In the last book, they described the origins of one god, Roodemiss, who is the god of sages and “magicians”, and it seems that he might be based on some scientist or astronaut from the past because they describe him as a magician who ascended into the sky in a machine that he built in order to keep watch over the Earth from above during the nuclear holocaust that brought an end to civilization as we know it on Earth. However, they don’t explain any more about him, and he apparently never came back to Earth, which leaves a lot of unanswered questions. Was there supposed to be some kind of space station or maybe a Martian space colony where some humans went? I’m guessing a space colony would make more sense because space stations need to be resupplied from Earth, something that would be impossible for people to continue to do after the nuclear holocaust. On the other hand, because we don’t know who “Roodemiss” is, he might not necessarily be a human being, even though they describe him as being a “magician.” It occurred to me that, just as people in this time don’t really understand the difference between “science” and “magic” or “inventions” and “spells,” they might have gotten the story about “Roodemiss” wrong, and Roodemiss might actually be a satellite that would monitor conditions on Earth from above. Since they really only have legends about Roodemiss and no direct, continuing contact, it’s hard to say. Roodemiss is only represented by an eye because he is supposed to be watching over the world. If Roodemiss was a human in a space ship, space station, or space colony of some kind, we have no information about what happened to him or whatever group he may have been with in the thousands of years that have passed since his time. Sometimes, I wondered if the names of the gods are something that I should recognize, like corruptions of the names of modern people or things that I should know, but I just don’t recognize them and can’t think of what they are or would be, so that might not be the case. If anyone thinks they can recognize what “Roodemiss” or “Badoween” (the weather god) or “Durbis” or “Garmood” are supposed to reference, please comment below.

Part of the reason why I’m talking about religion now is that the Ratcatchers have made their headquarters in what is clearly an abandoned church. Tigg recognizes from the way it looks that it was once a place of worship, but he’s not quite sure what god was worshipped there. He looks at the pictures on the walls and describes seeing winged humans (angels), but he doesn’t know what to call them and doesn’t know what god they are surrounding. It gives him an odd feeling, and he worries about what happens to a god if people forget about him. We don’t know by what process this monotheistic society (we know from the previous book that Tigg’s society is located somewhere in North America) turned polytheistic or whether they will ever uncover their religious and cultural past, but there are remnants of that past still there, waiting to be uncovered, along with lost technology.

In the end, the humans and the reen do negotiate with each other. Although a large faction of the reen have wanted to destroy humans, another faction would really rather just be separate from human society. What they want is to leave human cities and build their own civilization in the uninhabited Wild Lands, where humans normally don’t go. The decision to negotiate isn’t easy for the humans because they don’t trust the reen. They consider possibly attacking the reen as they leave the city because they will be vulnerable, and if they kill them there, they could eliminate an enemy who might return to attack them again later. However, Armindor argues that a sneak attack after a peace agreement would be a dishonorable betrayal. There are also the other communities of reen in other cities to consider. If they hear stories about betrayal and massacre of their kind in Ingarron, it will only fuel their hatred of humans and lead to further war and massacre. Armindor and the other sages have the sense that, even though they don’t really understand what exactly the nuclear weapons that lead to the destruction of the past civilization were, that they were weapons of some kind that were used in a great war, and they don’t want their civilization to go the same way, just when they’re beginning to make some real progress on rebuilding it. The Lord Director is persuaded by their arguments and decides to allow Tigg to carry the message to the reen that they will be allowed to leave the city in peace and go to the Wild Lands.

It seems like a sudden end to the conflict with the reen, but only on the surface. There really are no easy answers. In the last book, the humans made the discovery of a computer with tutorials about ancient knowledge, but although the computer is telling them things they’ve always wanted to know, they first have to understand the language that the computer uses, and that’s going to take time. Even then, they’re going to have to work their way up through simple concepts to more complex ones in order to regain the level of technology that society once had. This agreement with the reen of Ingarron is also only the first step into an unknown future. The reen of Ingarron are only one faction of a much larger reen society that extends to other human cities. The reen have already destroyed and conquered Orrello, and as the book and the trilogy ends, it remains to be seen whether reen in other human cities will favor conquest and destruction or if they will join with the reen from Ingarron in building a new society of their own. They have a shared resentment of humans from generations of being treated like pests that need to be eliminated, but they’ve reached the point where they now have intelligence and abilities that are equal to those of human beings. Whatever happens to them, they now don’t have to live off of the crumbs of human society and can continue to build an independent society of their own. It’s possible that gaining recognition as an intelligent species with a society of their own that must be respected will calm some of their anger and resentment, so their future with the humans may include trading with human society as an independent, sovereign nation, but all of that is left to the imagination. It’s enough to know that all of the societies that now inhabit the Earth, both human and non-human, are beginning to change, and that’s a start.

The Magician’s Company

The Magician’s Company by Tom McGowen, 1988.

This is the second book in the Magician’s Apprentice trilogy.

The story picks up where the previous book left off. Armindor the Magician, his apprentice Tigg, and their friend Reepah, who is a creature called a grubber, are on their way home with the “magical” devices that they retrieved in the last book, taking them back to their Guild for investigation. On their way home, they pass through a land consumed by civil war, and they pass a wagon surrounded by dead bodies. They can tell that the people were civilians, probably entertainers, and further down the road the find a young girl about Tigg’s age (around 12 years old), struggling along, carrying her belongings. They ask the girl about herself, and she breaks down crying, telling them how she and her family were fleeing the war, but her aunt and the other members of their puppeteer troupe were murdered by soldiers. The girl, whose name is Jilla, survived by hiding in a secret compartment in their wagon. After her aunt and the others were killed, Jilla gathered up what she could, taking the puppets that would help her to earn her living and a few other belongings not stolen by the soldiers, determined to continue her journey to a safer place, like the city of Inbal.

Armindor and Tigg have horses, and they offer to help the girl on her way to Inbal, a city in another territory. Along the way, Tigg tells Jilla the story of their previous adventures, and Armindor invites Jilla to stay with them awhile longer and even come home to Ingarron with them because it would be very difficult for a young girl to manage on her own in a strange city. Jilla is happy to stay with them because she is thankful for their help and worried about managing on her own yet.

In Inbal, Armindor and Tigg visit the sages in the city to show them their discoveries. They speak to Tarbizon, an old friend of Armidor’s, showing him what they found and explaining the threat posed by the reens, a species of intelligent but diabolical creatures that evolved/mutated from rats, have the ability to talk, use blowguns with poisoned darts, and are plotting to take over the world. (Yes, really. Even they think it’s weird.) Before they continue their journey to Ingarron, they decide to stay in Inbal for the winter because it would be difficult to travel until spring. Someone breaks into the place where they are staying and goes through their belongings. They have no idea who did it, but apparently, whoever it was didn’t find what they were looking for because nothing seems to be missing. Since they will be staying in the city for awhile, they decide to rent a house instead of staying in the guestinghouse (inn) where they have been staying.

While they are looking for a house to rent, Tigg is kidnapped. Fortunately, Reepah is able to sniff out where he is. Armindor pretends that his “magic” is what told him where his apprentice was in order to intimidate the kidnapper. Caught and frightened of the magician’s powers, the kidnapper admits that he was paid to abduct Tigg by Pan Biblo, who is the head servant of Councilor Leayzar, who is part of the High Council of Inbar and who has convinced the other sages that the reen do not pose a serious threat in spite of Armindor’s warnings. When they rescue Tigg, Tigg says that a man had questioned him about the spells that he and Armindor retrieved from the Wild Lands and Armindor would be willing to trade them for Tigg. From this information, Armindor realizes that Leayzar wants the lost technology they’ve discovered, but he can’t figure out why. It doesn’t take long for Armindor to realize that Leayzar is working with the reen. The reen have hired humans to work for them before, and they desperately want pieces of lost technology in order to gain dominance over humans.

Armindor and the others go to the sages in the city and tell them what they’ve discovered about Leayzar, and the other sages take it seriously. Some of them wonder why Leayzar would want to ally with a group that is an enemy of his own species, but Armindor says that it’s hard to say because they don’t know what the reen told Leayzar. Maybe Leayzar doesn’t understand what the reens’ full plans are and whatever they promised him in return was just too compelling to resist. At the end of the previous book, some of the weenitok gave Armindor a sealed box that they found, left over from the end of the Age of Magic. The sages decide that it’s time to open the box and study its contents in the hope of getting some answers. If the last book didn’t fully establish that their world is our world in the far distant future, the contents of the box explicitly state it.

Inside the box, there is a recorded message from the year 2003 (the future at the time this book was written, but the past to us in early 2021, and it’s interesting what this message has to say about the world in 2003). The message is from Dr. Dennis Hammond of the National Science Foundation Project for the Preservation of Civilization. He says that there has been a war between the “Pan-Islamic Brotherhood” (the closest real-life equivalent would probably be the Muslim Brotherhood, but that’s more of a social/political movement or terrorist group (depending on who you ask) rather than an official alliance of nations) and the United States and its allies, including Canada, Europe, China, and the Soviet Union (which stopped existing just a few years after this book was published in real life and would just be called Russia in 2003). Dr. Hammond says that thermonuclear war is pending, and he and other scientists are worried because they think the resulting destruction will be the end of civilization as they know it. (He doesn’t explicitly say this is World War III, but that’s basically what it amounts to. In real life, we haven’t actually had World War III yet as of early 2021, although in 2001 and the following years, there was some speculation that the destruction of the World Trade Center and other terrorist attacks might eventually lead to World War III, so it seems that the author has caught on to a source of world tension even if he didn’t predict how it would come out.) In order to preserve existing knowledge about science and world history, they made a series of these boxes containing small computers designed to last for about 10,000 years and hid them at various locations around North America (so now we know roughly where these characters are) so that future generations that find them will have access to knowledge that may have been lost. The computers even contain language tutorials just in case language has changed too much for this speech to be understandable. It’s fortunate that the early 21th century scientists thought of that because it turns out that none of the sages understood a word of what the voice in the box said. The readers now understand the full situation, but the characters don’t.

Everyone is astonished at this talking box. They’ve never even heard of such a thing, and they think that it must be a “spell” from a past “magician”, which he created to preserve his voice. They understand that the voice is speaking an unfamiliar language, and there is a picture on the included screen showing a finger poking one of the buttons in the box, so they get the idea that the box wants them to press buttons. When Armindor presses the red button indicated, the computer in the box begins a simple language tutorial, showing them pictures of familiar things and saying their names, like “sun” and “cloud.” The sages understand that they’re being taught an ancient language, and they quickly begin taking notes. Armindor is moved to tears because this is exactly what he has been hoping to discover for years, the secrets behind all of the ancient “magic.” They can tell that the “magician” who made the box was trying to teach them, and they’re more than ready to learn!

But, there is still the matter of Leayzar and the reen to deal with. When they learn that Leayzar is looking for Armindor, Jilla suggests a cover they could use to hide their identities: becoming a troupe of puppeteers with her puppets! Becoming puppeteers also gives them the opportunity to spread word of the reen threat to the public through their puppet plays.

The book is available to borrow and read for free online through Internet Archive.

My Reaction

I said in my review of the last book that Armindor and Tigg don’t find any easy answers or any miraculous device that instantly solves all of their society’s problems and launches them back into an age of technology. The computer in the box comes the closest to that, but it’s still not an easy answer because Armindor and the other magicians and sages of his time can’t understand the language it uses or how the computer works when they first find it. They understand enough to know that it’s trying to tell them something and that its creators are trying to teach them how to understand and use it, but it’s going to take some time before they reach the point where they will understand enough of the language to figure out all of the information that the computer has to share. There will be enough work cut out for future “magicians” (really, scientists) of their time, like Tigg, to figure out how the computer works, what information it has to share, and how they can teach the rest of their people what they’ve learned. It’s a turning point in their history, but it’s not an instant solution. Plus, although the characters don’t really understand it at first, the readers are told that there are other boxes that are still waiting to be found. Do these boxes all contain the same information, or are there other pieces of knowledge in each one? There are plenty of secrets for a new generation of scientist/magicians to unravel.